la una - Español Inglés Diccionario

la una

Play ENESESes
Play ENESESmx

Significados de "la una" en diccionario inglés español : 5 resultado(s)

Español Inglés
General
la una [adv] o'clock
la una one o'clock
la una [f] one o'clock
la una [pron] one
la una one o'clock

Significados de "la una" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Español Inglés
General
miembro de una familia que la sustenta [m] breadwinning
ramo que la novia lanza en una boda [m] bouquet toss
mensajes al revés (técnica sonora con grabación a la inversa sobre una pista musical planeada para tocarse hacia adelante [m] backmasking
pasatiempo de niños donde llaman a la puerta de una casa con la esperanza de que sus ocupantes corran tras ellos (argot irlandés) [m] dolly knock
una declaración en la comisaría de policía [f] a statement made at a police station
la calle de una sola vía [f] one-way street
identificación temprana de la naturaleza genética de una condición dada [f] early identification of the genetic nature of a given condition
la vida es una jungla [f] dog-eat-dog world
una fiesta que dura toda la noche [f] all-night party
una ofensa a la humanidad [f] an affront to humanity
una maravilla de la ingeniería [f] an engineering marvel
una obra maestra de la ingeniería [f] an engineering masterpiece
una obra maestra de la ingeniería [f] an engineering wonder
una parte intrínseca de la educación [f] an inseparable part of the education
una perspectiva de la vida [f] an outlook on life
una ofensa a la honradez [f] an outrage upon decency
una tendencia a la alta en las ventas [f] an upward trend in sales
una visión de la vida [f] an outlook on life
una mujer griega de la tercera edad [f] an elderly greek woman
bagala (una de las diez diosas hinduista de la sabiduría) [f] bagala
porción de tierra contiguo a la orilla de una bahía [f] bayside
de una punta de la ciudad a otra [adj] crosstown
que se puede almacenar por cortos período como en la memoria de una computadora [adj] cacheable
sacar a la luz (una mentira) [v] (one's lie) expose
salir a la luz (una mentira) [v] (one's lie) be exposed
tomar el control de una carretera (la policía) [v] (police) take control of a road
venir a la cabeza (una idea) [v] (an idea) occur to someone
venir a la cabeza (una idea) [v] (an idea) pop into someone's head
venir a la cabeza (una idea) [v] (an idea) come into someone's head
venir a la mente (una idea) [v] (an idea) come to someone
venir a la mente (una idea) [v] (an idea) come into someone's mind
venir a la mente (una idea) [v] (an idea) hit someone
venir a la mente (una idea) [v] (an idea) strike someone
dispararse el nivel de glucosa en la sangre de una persona [v] a person's blood sugar level rocket up/shoot up
elevarse el nivel de glucosa en la sangre de una persona [v] a person's blood sugar level rocket up/shoot up
elevarse el nivel de azúcar en la sangre de una persona [v] a person's blood sugar level rocket up/shoot up
dispararse el nivel de azúcar en la sangre de una persona [v] a person's blood sugar level rocket up/shoot up
pedir la mano de una mujer [v] ask for a woman's hand in marriage
estar más solo que la una [v] be alone
saltarse una ley a la torera [v] violate a law
saltarse una ley a la torera [v] break a law
dejar a una persona a la intemperie [v] leave a person unprotected
invocar la ayuda de una persona [v] invoke a person's help
herir la dignidad de una persona [v] offend a person's self-respect
devolver la pelota a una persona [v] turn the tables on a person
felicitar la Navidad a una persona [v] wish a person a happy Christmas
invadir la intimidad de una persona [v] invade a person's privacy
despertar la conciencia de una persona [v] raise a person’s awareness
despertar la conciencia de una persona [v] raise a person’s consciousness
ramificarse (iniciar una nueva actividad sin abandonar la que ya está en marcha) [v] branch out into
llevar una persona ante la justicia [v] bring a person to justice
preguntar la edad de una dama [v] ask a lady's age
ser una desilusión en la taquilla [v] be a box office disappointment
pedir la mano de una chica en matrimonio [v] ask for the girl's hand in marriage
convocar una reunión tan sobre la hora [v] call the meeting on short notice
convocar una reunión tan sobre la hora [v] call the meeting at short notice
no estar a la altura de una tarea [v] be unequal to a task
ser buscado por la interpol tras emitirse una notificación roja [v] be sought by interpol under issue of a red notice
ser perseguido por la interpol tras emitirse una alerta roja [v] be sought by interpol under issue of a red notice
dividir (una transacción/acciones de la bolsa) [v] do a split
agregar una sazón con pimienta a la comida [v] add a peppery seasoning to a food
ser una ofensa para la vista [v] be an eyesore
ser la cuna de (una civilización) [v] be a cradle to (a civilization etc)
la una en punto [adv] o'clock
a la una [adv] o'clock
a la una en punto [adv] o'clock
perteneciente a la hoja de una planta [adv] dorsiventrally
una bola que no la brinca un chivo [n] CU big money
una lucha por la vida a fight for life
una perspectiva general sobre el tema de la esclavitud a general outlook on the issue of slavery
una experiencia que cambia la vida a life changing experience
una experiencia que da un vuelco a la vida a life changing experience
una rara enfermedad de la sangre a rare blood disease
una extraña enfermedad de la sangre a rare blood disease
una situación de la que avergonzarse a situation to be ashamed of
una pequeña parte de la información a small piece of information
una pequeña aldea a la ribera de un lago a small town near a lake
una pequeña aldea a la orilla de un lago a small town near a lake
una obra maestra de la tecnología a technological masterpiece
una maravilla de la tecnología a technological wonder
una gran mayoría de la gente a vast majority of public
techo o cornisa inclinada para desviar la luz que entra por una ventana abatjour
artículos que se llevan a una fiesta de regalo (para animar la fiesta) party favor
la una y cinco five past
la parte de atrás de una casa back of a house
la sede de una diócesis seat of a diocese
ordenanza que dispone la realización de una elección ordinance ordering the holding of an election
¡la educación es una necesidad! education is a must!
tipo de caza donde se confina a un animal dentro de una cerca para facilitar la tarea del cazador canned hunt
una melodía existente utilizada como la base de una composición polifónica cantus firmus
tomar (una calle/a la derecha/izquierda) [v] turn (the right/left)
pedir la mano de una mujer [v] court
conservar la memoria de una cosa [v] keep something in mind
hacer una señal con la cabeza [v] nod
quitar la concha a una ostra [v] shuck [us]
firmar la cesión de una cosa [v] sign away
firmar la cesión de una cosa [v] sign off
ni la una ni la otra [pron] neither
una bola que no la brinca un chivo [f] CU great amount of money
Idioms
aprender la lección (de una mala experiencia) [v] learn one's lesson
trazar una línea en la arena [v] draw a line in the sand
tirar una piedra a la ventana [v] throw a stone at the window
sacarse una preocupación de la mente [v] take a weight off one's mind
cerrar una transacción para completar la venta [v] close the sale
aportar una idea a la discusión [v] throw something into the pot
dar una puñalada por la espalda [v] throw under the bus
no ser ni una cosa ni la otra [v] fall between two stools
merecer una gran palmada en la espalda [v] deserve a big pat on the back
ser atraído como una mosca a la miel [v] be drawn like a moth to a flame
haber una lógica en la locura de alguien [v] have method in one's madness
tener una idea fija en la mente [v] have a bee in one's bonnet
guardarse una carta bajo la manga [v] have a card up one's sleeve
tener una carta en la manga [v] have a card up one's sleeve
dar con la cabeza contra una pared [v] hit one's head against a brick wall
tener la mayor responsabilidad en una situación [v] have a lot to answer for
darle una palmadita en la espalda a alguien [v] give someone a pat on the back
tener una preocupación en la cabeza [v] have something hanging over one's head
tener una carta bajo la manga [v] have something up one's sleeve
pararse en la punta de una tabla de surf [v] hang five
darle una palmada en la espalda a alguien [v] give someone a pat on the back
dar una en el clavo y ciento en la herradura [v] be wrong more than right
tener una cosa en la punta de la lengua [v] have something on the tip of one's tongue
ser una de las cosas que no se entienden en la vida [v] be one of life's great mysteries
estar bajo la férula de una persona [v] be under the rule of someone
estar bajo la férula de una persona [v] be under someone's rule
estar bajo la férula de una persona [v] be under the sway of someone
estar bajo la férula de una persona [v] be under someone’s thumb
estar bajo la férula de una persona [v] be under the control of someone
estar más solo que la una [v] be on one's own
ser una particularidad de la familia de alguien [v] run in somebody's family
ser una particularidad de la familia de alguien [v] run in the blood
darse la cabeza contra una pared [v] run one's head against a brick wall
estrellarse la cabeza contra una pared [v] run one's head against a brick wall
darse la cabeza contra una pared [v] run one's head against or into a brick wall
plantar una idea en la cabeza de alguien [v] put a bee in someone's bonnet about something
poner una idea en la mente de alguien [v] put a bug in someone's ear
poner una sonrisa en la cara de alguien [v] put a smile on someone's face
tener una visión optimista de la vida [v] see life through rose-tinted glasses
ver la parte negativa de una situación [v] see the glass as half empty
tener una visión pesimista de la realidad [v] see the glass as half empty
ver la parte positiva de una situación [v] see the glass as half full
tener una visión pesimista de la realidad [v] see the glass half empty
dar una palmada en la espalda [v] pat on the back
ver la parte negativa de una situación [v] see the glass half empty
ver la parte positiva de una situación [v] see the glass half full
tratar de dejar una imagen positiva en la audiencia [v] play to the gallery
no caber una cosa en la cabeza [v] be unimaginable
no caber una cosa en la cabeza [v] be inconceivable
recobrar la salud (después de una enfermedad) [v] be up and about
sacarse una idea de la cabeza [v] get an idea out of one’s head